Accéder au contenu principal

Les dessins du confinement - confinement drawings

Bonjour,

Finalement j'ai oublié que j'avais ce blog. J'avais effacé ce que j'avais mis depuis des années pour recommencer et je pensais y mettre les dessins du confinement.

Le confinement est bientôt terminé et je n'ai pas vu le temps passer.

Ce que j'ai remarqué c'est que je n'ai rien fait de ce que j'aurai du comme des commandes à terminer ou bien ranger ou encore d'autres choses que je trouve fastidieuses.

J'ai beaucoup dessiné, expérimenté, raté et un peu réussi.

Je vais en poster certains dans l'ordre chronologique, les versions françaises et anglais quand il y en a :


Finally I forgot that I had this blog. I had erased all I had put for years to start again and I thought of putting the drawings of containment there.
The containment is soon over and I have not seen the time pass.
What I noticed is that I didn't do anything that I should have done, such as commissions to finish or put away or other things that I find tiresome.
I drew a lot, experimented, failed and a bit successful.
I will post some in chronological order, French and English versions when there are:

Jour 1 - 17 Mars 2020
"Nous sommes en guerre" 
Last night Macron made a speech saying "we are at war" many times.
In English :
- Mum ! I'm hungry !
- We are at war honey, help yourself in the fridge.



Jour 3 - 19 Mars 2020

Réflexion sur le gachis des gens qui partent en vacances dans des endroits idyliques. J'ai imaginé qu'après le déconfinement les personnes pensent à mieux profiter du cadre.
Thinking about people waisting their holidays being on their devices instead of making the most of their idylic holidays. Hoping that after the lockdown people will enjoy diferently.




Holidays before Corona Virus


Jour 4 - 20 Mars 2020 - "Jusqu'au 15 Avril"
Je vais profiter d'avoir le temps pour lire un livre. 
I'm going to make the most of the lockdown and read a book.

Version française - Jusqu'au 15 Avril

In English - Til the 15th of April


Jour 5 - 21 Mars 2020

J'ai juste envie de vous dire : Restez chez vous s'il vous plait. Il y a des trucs sympas à faire finalement. Débarrassons-nous de ce virus de #§@!!!
I just want to say : Please stay home. There are cool things to do at home after all. Let's get rid of that f.... nasty virus !!!

- What ?
- Check Mate
Après quelques jours à la maison... je joue au confinement dans le confinement mais il ne le sait pas. 
After a few days at home I'm playing confinement in confinement but he doesn't know it.
- Where are you mum ?

Jour 10 - 26 Mars 2020

That's it !
First symptoms
I can't see my feet..

Jour 12 - 28 Mars 2020

Un grand merci à vous tous pour tous vos chaleureux messages et vos encouragements. 😘
J’ai une pensée pour tous ceux qui ne peuvent pas rester sur leurs canapés, à leurs fenêtres ou balcons, qui sont obligés de sortir se battre contre ce virus pour nos vies et pour que nous vivions correctement (pâtes et PQ). Donc tout le personnel soignant, agriculteurs, transporteurs, maraîchers, bouchers, épiciers, supermarchéteurs, caissières, pharmaciens, éboueurs, policiers, facteurs, buralistes, ceux à qui on ne pense pas aussi. Merci.J’ai une pensée pour le corps enseignant qui doit réinventer leur métier si brusquement sur des supports différents tout en gérant leurs propres enfants dans un espace confiné. Merci.J’ai une pensée pour toutes ces familles qui vivent dans l’angoisse du lendemain, l’inquiétude et le deuil. Pour nos chers voisins italiens et espagnols dont les nouvelles sont affolantes. Pour nos amis anglo-saxons qui commencent à peine. J’ai une pensée pour tout ceux qui vivent mal le confinement et qui ont peur de devenir comme Jack Nicholson dans Shinning.J’ai une pensée pour ceux qui vont être à la fraiche, détendus…
I have a thought for all those who cannot stay on their sofas, their windows or balconies, who are forced to go out to fight against this virus for our lives and for us to live properly (pasta and PQ). So all the nursing staff, farmers, transporters, market gardeners, butchers, grocers, supermarkets, cashiers, pharmacists, garbage collectors, police, letter carriers, tobacconists, those who are not thought of too. Thank you.

Jour 15 - 1er Avril 2020

Il y en a qui profitent pendant que nous sommes confinés.

Some are enjoying themselves while we are locked down

AnnSophi Digsmed
Fishes in April 2020 (and April fools day)
Jour 16 - 2 Avril 2020

Juste pour le plaisir de s'imaginer au Pavillon Eden Roc.
Just for the pleasure of imagining spending a day in Eden Roc Pavillon.



Jour 21 - 6 Avril 2020

Vivement un peu d'insouciance. Encore un peu de patience...

AnnSophi Digsmed
Can't wait for a little carefree. Still a little patience...

Jour 25 - 11 Avril 2020

Bonjour dehors !! Bonjour Soleil ! 
J'ai commencé à écouter les mix quotidiens de Bob Sinclar sur Facebook. Gros revival des années 90 ! ça m'a réveillée de ma torpeur, remplie de joie et je me suis sentie bien à nouveau. 

Hello Outside ! Hello Sun !
I started listening to Bob Sinclar's daily mixes on Facebook. Big revival of the 90s! it woke me up from my sleepiness, filled me with joy and I felt good again.
Jour 29 - 15 Avril 2020
Comment ça se passera le jour du déconfinement ? est ce que les plages seront ouvertes ?
Quelle quantité de gens iront se jeter dans la mer ? Petit selfie d'une mouette qui nous observe.
How will it be on the day of deconfinement? will the beaches be open?
How many people will throw themselves into the sea?
Little selfie of a seagull watching us.

Jour 31 - 17 Avril 2020

Je ne sais plus quel jour nous sommes , je viens de me rendre compte que c'est le vendredi, le week end commence, aucune différence,je commence à avoir envie de m'exporter. Et je pense à ceux qui continuent d'en profiter.

I no longer know what day it is, I just realized that it is Friday, the weekend begins, no difference, I am starting to want to export myself. I still think about those who are enjoying out there.

Jour 41 - 27 Avril 2020

Des petits marque-pages 5,5x18 cm. 
Travailler sur des formats étroits, raconter une mini histoire. J'expérimente.


Bookmarks 5,5 x 18 cm
Work on narrow formats, tell a mini story. I'm experimenting.
Jour je ne sais plus - 2 Mai 2020


The lock out day, I'll be wearing two masks

Commentaires

  1. Génial ! Un super moment de détente et de gaieté !! Juste ce dont nous avons besoin💜🌸💜🌸🌟🌟🌟🌟🌟

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup d'avoir laissé ce un commentaire aussi coloré et enthousiaste.
      Ça me fait très plaisir. 🥰😃🤗.
      AnnSophi

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Posts les plus consultés de ce blog

Juste avant les cartes postales

Janvier 2017, je frole la dépression. Je ne dessine plus du tout depuis que mes enfants sont nés, sauf quand ça va très mal et j'ai besoin d'exulter comme dans ce cas précis. Mon mari m'a persuadée d'acheter des petits appartements pour les louer en été avec Airbnb mais comme il est en mer chaque  été, je me retrouve seule avec les enfants, les ménages, le linge, l'accueil des locataires, les problèmes, etc, etc.  (Sorry this one is not yet translated into English, very soon though) J'ai donc décidé qu'il fallait que ça change.  Curieusement j'ai trouvé du temps et je me suis remise à dessiner.

Promenade Amiral de Grasse, Antibes

Promenade Amiral de Grasse, Antibes. Lundi 4 Mai 2020

Amis antibois, où se trouve cette maison ?

Antibes friends, locals or visitors, do you know where is this house ? Pour voir d'autres dessins d'Antibes :  AnnSophi Digsmed sketches and paintings https://www.facebook.com/AnnsophiDigsmed/